
8月1日,一家来自约旦的企业代表团莅临我国某知名企业进行现场考察.
Poročilo lokalnih novic: 1. avgusta je delegacija jordanskih poslovnih predstavnikov prispela v znano podjetje v naši državi na ogled na kraju samem.
此次考察旨在深入了解工厂环境,生产设备以及质检设备,为双方未来的合作奠定基础.
Namen tega inšpekcijskega pregleda je pridobiti globoko razumevanje tovarniškega okolja, proizvodne opreme in opreme za inšpekcijo kakovosti, s čimer se postavi temelj za prihodnje sodelovanje med obema stranema.
在考察过程中,约旦客户对我公司的现代化工厂环境给予了高度评价.
Med pregledom so jordanske stranke zelo pohvalile sodobno tovarniško okolje našega podjetja.
他们表示,整洁的生产现场,规范的管理以及员工严谨的工作态度给他们留下了深刻的印象.
Omenili so, da so čista proizvodna lokacija, standardizirano vodenje in resen odnos zaposlenih do dela nanje naredili velik vtis.
随后,代表团参观了生产车间,详细了解了生产线的运作情况,产品工艺流程以及技术创新等方面.
Nato je delegacija obiskala proizvodno delavnico in pridobila podrobno razumevanje delovanja proizvodne linije, poteka proizvodnega procesa in tehnoloških inovacij.
客户对我公司先进的生产设备和技术实力表示赞赏,认为这将为双方合作提供有力保障.
Kupci so izrazili hvaležnost za napredno proizvodno opremo in tehnično moč našega podjetja, saj verjamejo, da bo to zagotovilo močno jamstvo za sodelovanje med obema stranema.
在质检设备观摩环节,约旦客户对我公司严格的质量管理体系给予了充分肯定.
Med opazovanjem opreme za nadzor kakovosti so jordanske stranke v celoti potrdile strog sistem vodenja kakovosti našega podjetja.
他们表示,我公司对产品质量的把控达到了国际先进水平,这让他们对未来的合作充满信心.
Navedli so, da je nadzor nad kakovostjo izdelkov našega podjetja dosegel mednarodno napredno raven, kar jih navdaja z zaupanjem za prihodnje sodelovanje.
经过一番深入的交流与探讨,双方初步达成了合作意向.
Po poglobljeni komunikaciji in pogovoru sta strani sprva dosegli namero o sodelovanju.
约旦客户表示,期待与我公司建立长期稳定的合作关系,共同开拓国际市场.
Jordanske stranke so izrazile pričakovanje, da bodo z našim podjetjem vzpostavile dolgoročno in stabilno sodelovanje ter skupaj raziskale mednarodni trg.
我公司负责人表示,此次考察为双方搭建了友谊的桥梁,也为未来的合作奠定了基础.
Odgovorna oseba našega podjetja je dejala, da je ta inšpekcija zgradila most prijateljstva med obema stranema in postavila temelje za prihodnje sodelovanje.
接下来,双方将就具体合作事宜进行进一步洽谈,争取早日达成正式合作协议,实现互利共赢.
Nato se bosta obe strani še naprej pogajali o posebnih zadevah sodelovanja, si prizadevali čim prej doseči uradni sporazum o sodelovanju ter doseči obojestransko korist in rezultate, ki bodo koristili vsem.
随着我国企业不断拓展国际市场,此次与约旦客户的成功对接,将有助于进一步提升我公司产品的国际知名度,为我国制造业的全球化发展贡献力量.
Ker se kitajska podjetja še naprej širijo na mednarodni trg, bo to uspešno sodelovanje z jordanskimi strankami pripomoglo k nadaljnjemu povečanju mednarodnega ugleda izdelkov našega podjetja in prispevalo k globalnemu razvoju kitajske proizvodne industrije.
